Font Size: a A A
Keyword [Legal Terms]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 5
21. The Application Of Context Theory In The Translation Of Legal Terms
22. Cultural Differences And Legal Terms Translation
23. Translation Of Legal Terms In A View Of Functional Equivalence
24. Chinese-English Translation Of Legal Terms Based On Reiss’ Functionalist Translation Approach
25. A Chinese Translation Of Chapters13,14and15of The American Jury System And A Commentary On The Translation
26. Chinese-english Translation Of Legal Terms:from The Perspective Of Legal Cultural Discrepancies
27. On The Standardization Of E-C Translation Of Legal Terms
28. Teaching Chinese As A Legal Vocabulary Study
29. The Translation Of English Legal Terms In The Process Of Legal Transplantation
30. Translation Strategies Of Legal Terms And Long Sentences
31. On The Contextual Parameters For Translating Polysemous Legal Terms
32. A Court Interpretation Practice Report On The Case Of Flynn VS. FeiDa
33. Translation Of Metaphorical Legal Terms From The Perspective Of Conceptual Integration Theory
34. The Limits Of Translatability Of Legal Terms And The Compensation Strategies
35. A Study Of The Legal Translation From The Perspective Of Context
36. An Approach To The Diction-oriented Principle Of Fidelity In Legal Translation
37. Compensations For Legal Terms In Burton Watson’s And William H.Nienhauser Jr.’s English Translations Of Shi Ji
38. A Report On The Translation Of Challenges In City Management(chapter 2 And Chapter 3)
39. A Comparative Study On The Legal Terms Of The Chinese Dictionaries On Both Sides
40. Functional Equivalence Approach To The Legal Term Translation Influenced By Legal Cultural Differences
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to