Keyword [Japanese English] Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2 |
| 1. | A Study Of Constructions Of Wasei-eigo (Japanese English) |
| 2. | Sino-japanese English Education A Comparative Study |
| 3. | The Comparative Study Of The Structure "Modifier+Personal Pronoun" In Chinese, Japanese And English |
| 4. | A Research On Mental Representation And Factors Affectingof Chinese-Japanese-English Trilingual College Students |
| 5. | Impact Of Japanese English Speaker’s Accent On Simultaneous Interpretation And Coping Strategies |
| 6. | Contrastive Studies Of Chinese 〠Japanese And English Languages Taboos |
| 7. | Japanese-English And Its Coping Strategies In Interpretation |
| 8. | A comparative study of complaint sequences in English and Japanese |
| 9. | The phonetic development of voiceless sibilant fricatives in English, Japanese and Mandarin Chinese |
| 10. | The effects of syntactic priming on the L2 production of relative clauses in English by Japanese-English bilinguals |
| 11. | Loanwords in Context: Lexical Borrowing from English to Japanese and its Effects on Second-Language Vocabulary Acquisitio |
| 12. | The linguistic, musical and cultural delicacy of translation: Korean, Japanese, English, and German versions of 'La Traviata' |
| 13. | Japanese loanword phonology in Optimality Theory: The nature of inputs and the loanword sublexicon |
| 14. | The acquisition of Japanese case particles by English speaking learners |
| 15. | The use of pocket electronic dictionaries as compared with printed dictionaries by Japanese learners of English |
| 16. | An interpretive case study: The experiences and perspectives of Chinese, Korean and Japanese English language learners in a private urban university |
| 17. | Deriving word order in code-switching: Feature inheritance and light verbs |
| 18. | The Second Language Acquisition of Mandarin Chinese Tones by English, Japanese and Korean Speakers |
| 19. | Language as lens: Plurality marking and numeral learning in English, Japanese, and Russian |
| 20. | Factors predicting native and nonnative listeners' evaluative reactions to Japanese English |
|