Font Size: a A A
Keyword [Interpreter]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. A Practice Report On Banquet Interpreting At The 2014 China (Ningxia) International Beef And Mutton Products & Equipment Exhibition
182. Analysis Of The Role Of English-Chinese And Chinese-English Court Interpreters In China From The Perspective Of Interpretive Theory
183. Sports Interpreting From The Perspective Of The Interpretive Theory
184. Evaluation On Interpreting Students’ Competence
185. Report On Interpreting For A Furniture Photography Training Program Of The WED
186. Developing The Subjectivity Of The Simultaneous Interpreter
187. Chemical Industry Interpreting And Coping Strategies
188. What Is Required Of A Qualified Exhibition Interpreter
189. A Project Report On Business Liaison Interpreting For SMEsOI, Co. Ltd.
190. A Practice Report Of Liaison Interpreting
191. Effects Of Interpreting Anxiety On E-C Consecutive Interpretation Performance
192. An Experiment Report On Differences Between Professional And Trainee Interpreters In Interpreting Stance In Political Discourse
193. Roles Of Interpreter In Interrogation
194. The Cultivation Of Intercultural Communicative Competence In Russian Interpret
195. A Study Of Escort Interpreters’ Roles From The Perspective Of Intercultural Communication
196. Simulated Practice Report On Consecutive Interpreting Of TED Speech- Understanding The Rise Of China
197. Report On The Training Project Interpreting Of "Cathay Pacific Airlines Boeing 747 Cargo Version"
198. A Study Of Interpreters’ Qualities In The Context Of The NYOGOC
199. Interpreting Practice Report On The Sino- Europe Energy Conference In Harbin International Trade Fair
200. The Application And Rationality Of Omission In Consecutive Interpreting
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to