Font Size: a A A
Keyword [Housewives]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 5
21. An Adaptation-relevance Study Of Pragmatic Markers In Desperate Housewives
22. Contextual Analysis To Euphemism In Desperate Housewives
23. A Case Study Of English Euphemism In The Desperate Housewives From The Perspective Of Iconicity
24. Analysis On Pragmatic Functions Of Hedges
25. A Pragmatic Analysis Of Strategies In English Requests
26. An Analysis Of Conflict Talk Between Couples In Desperate Housewives From The Perspective Of Gender Discourse System
27. An Analysis Of Pragmatic Function Of Vagueness In Desperate Housewives
28. An Analysis Of Subtitle Translation Of Desperate Housewives From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
29. On The Subtitle Translation Of Desperate Housewives (Season One)from The Perspective Of Functional Equivalence
30. A Case Study Of Deception In Desperate Housewives Within The Framework Of Adaptation Theory
31. On Humor Subtitle Translation In Desperate Housewives From The Perspective Of Functional Equivalence
32. Desperate Housewives: The Interpretation Of Directives From The Perspective Of Speech Act Metonymy
33. An Adaptation-theoretic Study Of Conflict Talks Between Couples In Desperate Housewives
34. A Pragmatic Study Of English Euphemism In Desperate Housewives From The Perspective Of Adaptation Theory
35. The Target Language Environment Of South Korean Students Learning Chinese Strategy
36. On Subtitling Of DESPERATE HOUSEWIVES From The Perspective Of German Functionalist Theory
37. Translation Of Figures Of Speech From The Perspective Of Communicative Translation
38. A Study Of English Consoling In Desperate Housewives
39. A Study On Conversational Implicature In Desperate Housewives From The Perspective Of The Cooperative Principle
40. An Analysis Of The Subtitle Translation Of Desperate Housewives In Light Of Skopostheorie
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to