Font Size: a A A
Keyword [Faithfulness]
Result: 101 - 120 | Page: 6 of 10
101. A Retrospective Research Report On The Translation Of The Architects
102. Conceptual Blending Theory And Sonnet Translation
103. The Translator’s Faithfulness And Betrayal:
104. A Study Of Translation Variation In Yan Fu’s Tian Yan Lun From The Perspective Of Lefevere’s Rewriting Theory
105. Faithfulness
106. A Comparative Study On Functional Equivalence And Faithfulness Expressiveness And Elegance From The Translation Of Vanity Fair
107. The English Translation Research Of The Chinese Cuisine Names
108. A Translation Project Report Of Anthropological Theories Of Religion
109. The Application Of The Adaptation Theory In The Translation Of How Far Can You Go?(Chapter Ⅰ) By David Lodge
110. Translating Children’s Literature Under The Guidance Of "Faithfulness, Expressiveness And Elegance" Based On The Translation Of Mother Carey’s Chickens
111. Critical Comments On Faithfulness In Translating The Perks Of Being A Wallflower
112. Translation Part: Valperga Paper Parts: Look From The "elegant Writing" Literary Translation Strategy
113. A Report On The Translation Of The Kite Runner
114. A Translation Report On The Painted Door
115. Analysis Of Medical Translation From The Perspective Of Stylistics
116. A Research Report On The Translation Of The First Three Chapters Of The Breathless Summer
117. A Retrospective Research Report On The Translation Of Incidents In The Life Of A Slave Girl, Written By Herself By Harriet Jacobs
118. A Reflective Research Report On The Translation Of All Nights In The World
119. An Evaluation Of The Quality Of English Translations Of The Chinese Provincial Pavilion Themes At Shanghai World Expo
120. The Application Of Quantitative Evaluation Of Faithfulness In Conference Interpreting
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to