Font Size: a A A
Keyword [English to Chinese]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41. An Empirical Study On Computer Aided Interpretation From English To Chinese
42. English-chinese Translation, The Readers Think?
43. On Proper Noun Translation Skills From English To Chinese
44. On English Translation Strategies Of Fuzzy Chinese Expressions
45. A Constractive Study On English To Chinese Double Object Structure And Its Application In Teaching Chinese As A Foreign Language
46. A Principle For Reproducing Passive Meanings From English To Chinese:a Perspective Of Discourse Topic
47. A Study Of English To Chinese Subtitle Translation Of White Collar From The Perspective Of Skopos Theory
48. An Empirical Study On News Conference Interpreting Strategies From English To Chinese
49. Interpretation Report For "2012Hangzhou-Poland Culture Festival":Discourse Cohesion In English To Chinese Conference Consecutive Interpreting
50. English To Chinese Translation Methods Of Product Introductions
51. Procedural Structuring Of English To Chinese Consecutive Interpreting
52. The Handling Of Register In English To Chinese Consecutive Interpretation
53. Coherence In Consecutive Interpretation
54. Characteristics Of Chinese Language And Long Sentences In Simultaneous Interpreting With Text From Enlglish To Chinese
55. The Impact Of Complex Syntax On Delivery In English To Chinese Consecutive Interpretation And Its Coping Tactics
56. A Report On Translating Dusky Philosophy
57. Translation Strategies Of Economic Documents From English To Chinese In The Perspective Of Skopos Theory
58. Translating Long Sentences From English To Chinese
59. Translation Strategies In English To Chinese Non-Fiction Autobiography Translation From The Perspective Of Skopos Theory
60. An Empirical Research On Note-taking Strategies In English To Chinese Consecutive Interpreting For Student Interpreters
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to