Font Size: a A A
Keyword [English poetry translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A Socio-cultural Study Of English Poetry Translation In China Around The May 4th Movement
2. Studies On The English Poetry Translation From The Perspective Of Literary Stylistics
3. A Study On The Translation Of English Poetry Into Chinese
4. Numerics In The Chinese-English Poetry Translation
5. A Study Of Wai-lim Yip's Chinese-English Poetry Translation
6. Image Reconstruction In Chinese-English Poetry Translation From The Perspective Of Hermeneutics Theory
7. On Discourse Coherence In The Translation Of English Poetry
8. On The Application Of Semiotic Meaning Theory To Translation
9. Creative Treason In Guo Moruo's English Poetry Translation
10. The Research On The Poet Sun Dayuy
11. Numerals In Chinese-english Poetry Translation
12. Sun Dayu's Conception About Metrical Poetry And His Translating Practice
13. A Socio-cultural Study Of English Poetry Translation In China Around The May 4th Movement
14. A Study On Rhyme In Chinese-to-English Poetry Translation
15. On Xu Yuan-chong’s Chinese-english Poetry Translation Mode From The Perspective Of Frame Theory
16. Compensation With Creation In Chinese-English Poetry Translation From The Perspective Of Hermeneutics Theory
17. On Linguistic Norms Governing English Poetry Translation Of Critical Review
18. Creative Treason In Translation Of Emily Dickson’s Poems
19. The Art Of Yang Xianyi’s Poetry Translation In Hong Lou Meng In Light Of Literary Stylistics
20. A Study Of Chinese-English Poetry Translation From The Perspective Of Cognitive Construal Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to