Font Size: a A A
Keyword [English poems]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. An Aesthetic Analysis Of Wen Yiduo's Translation Of English Poems
2. On Implicit Coherence In Discourse
3. Chinese Translation Of English Poems In "May 4~(th)" Literature Revolution And Its Influence On New Poetry Movement
4. An Iconic Study Of English Poems
5. A Comparative Analysis Of Poetic Metaphor In Chinese And English Poems
6. Linguistic Deviation In English Poems And Its Understanding From The Perspective Of Relevance Theory
7. A Study On The Chinese Translation Of Tagore's English Poems From Polysystem Perspective
8. On Translator's Empathy--A Case Study Of Guomoruo's Translation Of English Poems
9. A Research On Cultural Connotation Of Flower Words In Chinese And English Poems And Their Translation
10. A Study Of Lu Zhiwei's Translation Of English Poems From The Perspective Of Manipulation Theory
11. A Comparative Study On Classical Chinese And English Poems From The Perspective Of Systemic Functional Linguistics
12. Function Of Conceptual Metaphor On The Coherence Of English Poems
13. Translation Of English Poems Between The Late Qing Dynasty And The May4th Movement(1870-1919) From The Persective Of Intertextualit
14. Hu Shi’s Translation Of English Poems And Its Influence On His Poetry Creation
15. The Transference Of Beauty On Rhythm In The Translation Of English Poems
16. The Application Of Semiotic Meaning Theory To The Chinese Translation Of English Poems
17. A Comparative Study Of “Moon” Metaphors In Chinese And English Poems From The Perspective Of Conceptual Metaphor
18. An Eco-discourse Analysis On The English Versions Of Tao Yuanming's Pastoral Poems From The Perspective Of Transitivity
19. A Study Of "Robin" Metaphors In English Poems
20. Chinese Translation Of English Poems During The May 4thMovement:A Social-cultural Perspective
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to