Font Size: a A A
Keyword [EST Translation]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81. A Report On English-Chinese Translations Of Equipment Operation Manual
82. Report On The Translation Of Climate Change In The Polar Regions
83. A Report On EST Translation
84. E-C Translation Techniques Of EST
85. A Study Of The Translation Of Long Sentences In English For Science And Technology
86. A Report On The Translation Of Automated Oil Spill Detection With Ship Borne Radar
87. The Application Of Theme-Rheme Theory In E-C Translation Of CFN
88. An Analysis On The Translation Of Chapter 26 "Arthropods" Of Biology From The Perspective Of Skopos Theory
89. Terminology Management In EST Translation
90. Discourse Coherence Reconstruction In EST Translation
91. A Report On The Translation Of Sri Lanka Highway Construction Project
92. The Role Of Parallel Texts In The Translation Of EST From The Perspective Of Functional Equivalence-a Report On The Translation Of Wind Vision: A New Era For Wind Power In The United States
93. A Study On EST Translation From The Perspective Of Cohesion Theory
94. Translation Strategies For Objectivity Of Sentence Statement Of English For Science And Technology
95. A Study On The Translation Of MicrOBS Plus User's Manual
96. Translation Report Of Metllurgical Texts
97. A Report On The Translation Of How To Smart Home From The Perspective Of Reception Aesthetics
98. A Report On The English To Chinese Translation Of Airports And The General Conformity Process
99. Application Of Relevance Theory In EST Translation
100. On Aesthetic Abrasion And Compensation In E-C Translation Of EST
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to