Font Size: a A A
Keyword [Dish Names]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21. A Study Of The Translation Of The Dish Names Of Mongolian Food
22. On The Criteria For The Translation Of Chinese Dish Names From The Perspective Of Communicating Chinese Culture To Foreign Countries
23. A Cognitive Analysis On Chinese Dish Names
24. Research On The C-E Translation Of Artistic Dish Names From The Perspective Of Relevance Theory
25. Application Of Vague Language In English Translation Of Chinese Cuisine Names
26. A Report On The Translation Of Chongqing Jianghu Dish Names
27. A Study On Chinese Dish Names Translation For Making A Chinese-english Dictionary Of Chinese Dishes
28. A Translation Report Of Zhejiang Cuisine
29. A Study Of Chinese Dish Name Translation In A Bite Of China From The Perspective Of Schema Theory
30. An Analysis Of Metaphor-loaded Dish Names Of Chinese Eight Major Culinary Schools From The Perspective Of Conceptual Metaphor
31. A Report On The Translation Of Ningxia Cuisine(Excerpt) Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
32. Multi-Dimensional Adaptation And Selection-an Eco-Translatological Study On The English Translation Of Chinese Dish Names
33. Strategies For C-E Translation Of Dish Names In A Bite Of China From The Perspective Of Skopos Theory
34. A Study Of The Naming Mechanisms Of The Chinese Dishes
35. A Study Of Chinese-english Translation Of Chinese Dish Names From The Perspective Of Domestication And Foreignization
36. A Study Of The English Translation Of Chinese Dish Names From The Perspective Of Intercultural Communication
37. The Analysis Of Constructive Motivation Of Novel Dish Names
38. International Publicity Of Chinese Culture In The Menu Translation For Xi’an International Star Hotels
39. On The English Translation Methods Of Sichuan Dish Names From The Perspective Of Communication
40. A Report On The English Translation Of Chinese Dish Names From The Perspective Of Skopos Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to