Font Size:
a
A
A
Keyword [Descriptive study]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 7
41.
Three Versions Of Gone With The Wind: A Translation Norm Perspective
42.
Three Versions Of Oscar Wilde's Fairy Tales: A Descriptive Study
43.
A Descriptive Study Of Sci-tech Translation In Late Qing Dynasty (1861-1894)
44.
"Beauty Is Truth, Truth Beauty": A Descriptive Study Of Tu An's Poetry Translatioin
45.
Review Of Positivist Descriptive Study Of Translation By Cultural School
46.
On The Phonetic Study Of Feng Yu Dialect In Bai
47.
A Study On The Linguistic Form Of The Koranic Translation
48.
Such As The Oriental Languages descriptive Study
49.
New Words In Chinese Translation Of The Descriptive Study
50.
Zhaozhuang White Language Description Study
51.
"the Scholars" Etiquette A Descriptive Study
52.
"romance Of The Three Kingdoms" Optional Master "a Descriptive Study
53.
Taiwan's Hengchun Ami Language Voice System Analysis
54.
A Descriptive Study Of Cultural Translation Variation From The Perspective Of Manipulation Theory
55.
A Descriptive Study Of The Chinese Versions Of My Country And My People Under The Perspective Of Polysystem Theory
56.
A Descriptive Study:the English Translation Of The Peony Pavilion
57.
A Corpus-based Descriptive Study On The Translation Of Hedges In International Maritime Conventions
58.
A Corpus-based Descriptive Study On The Translation Of High-Frequency Adjectives In International Maritime Conventions
59.
A Descriptive Study On The English Translation Of China’s National Defense White Papers From The Perspective Of Toury’s Theory Of Transnational Norms
60.
A Descriptive Study On Two Chinese Versions Of The Adventures Of Huckleberry Finn From A Perspective Of Language
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to