Font Size: a A A
Keyword [Descriptive study]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 7
41. Three Versions Of Gone With The Wind: A Translation Norm Perspective
42. Three Versions Of Oscar Wilde's Fairy Tales: A Descriptive Study
43. A Descriptive Study Of Sci-tech Translation In Late Qing Dynasty (1861-1894)
44. "Beauty Is Truth, Truth Beauty": A Descriptive Study Of Tu An's Poetry Translatioin
45. Review Of Positivist Descriptive Study Of Translation By Cultural School
46. On The Phonetic Study Of Feng Yu Dialect In Bai
47. A Study On The Linguistic Form Of The Koranic Translation
48. Such As The Oriental Languages ​​descriptive Study
49. New Words In Chinese Translation Of The Descriptive Study
50. Zhaozhuang White Language Description Study
51. "the Scholars" Etiquette A Descriptive Study
52. "romance Of The Three Kingdoms" Optional Master "a Descriptive Study
53. Taiwan's Hengchun Ami Language Voice System Analysis
54. A Descriptive Study Of Cultural Translation Variation From The Perspective Of Manipulation Theory
55. A Descriptive Study Of The Chinese Versions Of My Country And My People Under The Perspective Of Polysystem Theory
56. A Descriptive Study:the English Translation Of The Peony Pavilion
57. A Corpus-based Descriptive Study On The Translation Of Hedges In International Maritime Conventions
58. A Corpus-based Descriptive Study On The Translation Of High-Frequency Adjectives In International Maritime Conventions
59. A Descriptive Study On The English Translation Of China’s National Defense White Papers From The Perspective Of Toury’s Theory Of Transnational Norms
60. A Descriptive Study On Two Chinese Versions Of The Adventures Of Huckleberry Finn From A Perspective Of Language
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to