Font Size: a A A
Keyword [Daddy-Long-Legs]
Result: 1 - 7 | Page: 1 of 1
1. Different Translator's Voice In Two Chinese Versions Of Daddy-Long-Legs
2. A Comparaitve Study On The Two Chinese Versions Of Daddy-long-legs From The Perspective Of Reception Aesthetics
3. On The Translation Of Children’s Literature From The Perspective Of Skopos Theory
4. On Translation Of English Children’s Literature From The Perspective Of Zheng Hailing’s Harmoniousness Principle
5. Feminist Narrative Authority In Daddy-Long-Legs
6. The Analysis Of The Three Chinese Versions Of Daddy-Long-Legs From The Perspective Of Adaptation Theory
7. Research On The Application Of Illustration Design Of Daddy-long-legs From The Perspective Of Epistolary Novels
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to