Font Size: a A A
Keyword [Ching]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. The Pre-qin To Han And Tang Dynasties Period, The West View Research
162. A Study On The Thai Translations Of The Tao Te Ching
163. Chinese Traditional Ritual Festivals And Cultural Teaching Of Chinese As A Foreign Language
164. On The Transformation Of Cultural Image Transmission In The English Version Of Tao Te Ching From The Perspective Of Memetics
165. Studying On English Translation Of Chapter One Of Tao Te Ching From The Perspective Of Frame Semantics
166. On The Visibility Of Rhetoric Devices
167. On The Translator’s Subjectivity And Limitation From The Perspective Of Steiner’s Hermedeutic Motion
168. Shih Shu-ching Of Historical Writing Taiwan And Hong Kong Trilogy
169. A Study Of Culture-loaded Words In English Versions Of Tao Te Ching
170. Zhejiang Membership Figures In Taiwan’s Political Activity And Influence Of (1949-1987)
171. Kwang-ching Liu’s Modern Chinese History Study
172. Taiwan-Singapore Relations In The Reign Of Chiang Ching-kuo
173. Translation Methods Of Cultural Blanks In Chinese Classics From The Perspective Of Bassnett’s Cultural Translation Theory
174. Translation Of A Letter To Chiang Ching-Kuo From The Perspective Of Manipulation Theory
175. On The Translation And Transmission Of Tao Te Ching In The English World From The Perspective Of Memetics
176. A Study Of The English Translation Of Tao Te Ching From The Perspective Of Susan Bassnett’s Cultural Translation Theory
177. A Hermeneutic Explanation To Two English Versions Of Tao Te Ching
178. A Three-Dimensional Interpretation On Arthur Waley’s Translation Of Tao Te Ching From An Eco-translatological Perspective
179. Peeking The Tao From Valley——study On Tao Te Ching Again
180. The Tendency Of Confucianism, Taoism, And Buddhism In Chuang Tsu’s Doctrine Of Ching Dynasty
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to