Font Size: a A A
Keyword [Chinese Subtitle]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A Study On Image Translation In Chinese Subtitle Of Kung Fu Panda From The Perspective Of Palmer's Cultural Linguistics
2. A Study Of Film Subtitle Translation From English Into Chinese
3. A Study Of English-Chinese Subtitle Translation From The Perspective Of Skopostheorie
4. Study Of Chinese Subtitles Mistranslation In Korean Film And Translation Course Design
5. Analysis Of The Chinese Subtitle Of Never Mind The Buzzcocks (season23)
6. A Study On English-Chinese Subtitle Translation Methods From The Perspective Of Skopostheorie
7. A Study Of English To Chinese Subtitle Translation Of White Collar From The Perspective Of Skopos Theory
8. A Comparative Study Of Two Chinese Subtitle Translations Of The Trilogy Of The Twilight Saga From Skopostheorie Perspective
9. Analysis On English To Chinese Subtitle Translation Of Harvard Open Class From The Perspective Of Adaptation Theory
10. A Study Of English-Chinese Subtitle Translation Of Sherlock From The Perspective Of Skopos Theory
11. A Study Of Chinese Subtitle Translation From The Perspective Of Translation Ethics
12. Adaptive Selection In Chinese Subtitle Translation
13. Translation Variation In The Chinese Subtitles Of House Of Cards: A Holistic View
14. On The Domesticating Strategy Of American TV Series Chinese Subtitle Vision From The Perspective Of Reception Aesthetics
15. A Study Of English To Chinese Subtitle Translation Methods Of The Originals(the Third Season) From The Perspective Of Skopos Theory
16. In The Fine Point—an English To Chinese Translation Report Of The BTV Documentary Italy Unpacked
17. The Research Of Films On Communication Strategy Based On Schema Theory
18. Features And Strategies Of English-Chinese Subtitle Translation For Video Courses
19. A Practice Report On The Simulated Translation Of Chinese Subtitle In The Rise Of The Great Powers
20. Animated Film Subtitle Translation From The Perspective Of Eco-Translatology
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to