Font Size: a A A
Keyword [Children’s Literary Works]
Result: 1 - 6 | Page: 1 of 1
1. Cooperative Relationship Between Translators And Young Readers As Well As Strategies For Translating Children's Literary Works
2. On The English-Chinese Translation Of Children’s Literary Works From The Perspective Of Reception Aesthetics
3. The Study Of Chinese-english Translation Of Children’s Literary Works From The Perspective Of Iconicity
4. Rhetorical Devices Translation In Children’s Literary Works From The Perspective Of Adaptation Theory
5. On Translation Norms Of Children’s Literary Works
6. E-C Translation Report On Fighting Words(Excerpts):Difficulties In Reproducing Tones In Children’s Literary Works And Their Coping Tactics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to