Font Size: a A A
Keyword [Chesterman]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 7
21. A Case Study Of The English Translation Of Lust, Caution By Chesterman’s Models Of Translation Ethics
22. A Report On The Translation Of Confucius And Crisis In American Universities(Excerpt)
23. A Study Of Lin Yutang’s Famous Chinese Short Stories From The Perspective Of Memes Of Translation
24. A Comparative Study Of Three Chinese Versions Of The Murder Of Roger Ackroyd From The Perspective Of Chesterman’s Translation Norms
25. A Study On The English Translation Of To Live From The Perspective Of Translation Ethics
26. A Translation Project Report On Conceptualizing Climate Security For A Warming World: Complexity And The Environment-Conflict Linkage
27. A Report On C-E Translation Of An Introduction To Lushan White Deer Grotto Academy From Perspective Of Translation Meme Theory
28. A Study Of Howard Goldblatt's Version Big Breasts And Wide Hips From The Perspective Of Chesterman' Models Of Translation Ethics
29. A Study Of The Translations And Researches Of Vanity Fair In China
30. On The English Version Of Xiangxi Sanji In Light Of Chesterman's Five Models Of Translation Ethics
31. Embodiment Of Chesterman's Models Of Translation Ethics In Translation Practice
32. On The English Translation Of The Governance Of China From The Perspective Of Translation Ethics
33. A Study On Yang Xianyi's English Translation Of Euphemism Based On Chesterman's Models Of Translation Ethics
34. Testing Chesterman's Translation Norms In The English-Chinese Translation Of Burton On Burton
35. A Study On The Translation Of Folk Language From The Perspective Of Chesterman's Norms
36. The English-chinese Translation Of Learning How To Speak Like A ‘‘Native'':Speech And Culture In An Online Communication Training Program And A Report On The Translation
37. A Study Of The English Version Of HuoZhe From Translation Ethics
38. Practice Report On Translation For International Communication From The Perspective Of Chesterman's Translation Norm Theory
39. A Study Of The Nonfiction Biography Translation Based On Chesteman's Translation Norms
40. A Study Of Subtitling Ethics From The Perspective Of Chesterman's Models Of Translation Ethics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to