Font Size: a A A
Keyword [Brand Name]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 7
61. An Inquiry Into Brand Name Translation From The Perspective Of Cultural Adaption
62. Translation Of Brand Names From The Perspective Of The Functional Equivalence
63. A Functional Equivalence Study On Brand Name Translation
64. On The Translation Of Chinese Brand Name Into English From The Perspective Of Target Consumer
65. Considerations Of Cultural Influence On Chinese And English Brand Name Translation
66. Culture Default And Compensation In Brand Name Translation From The View Of Relevance Theory
67. The Phenomenon Of The Brand Name Of Chinese Trademark And Its Enlightenment To Chinese Learners
68. An Analysis Of The Motivation Of Trademark Names From The Perspective Of Cross - Culture
69. On Cultural Transfer In Cosmetic Brand Name Translation: A Perspective Of Adaptation Theory
70. On The E-c Translation Of Brand Name
71. Comparative Study English Chinese Brand Name Translation Strategies And Advertising Translation Strategy
72. On The Brand Name Translation
73. A Study Of Alcoholic Drink Brand Name Translation From The Perspective Of Communication
74. Cosmetic Brand Name Translation Under Skopostheory
75. On Translation Of Brand Names From The Perspective Of Functional Equivalence
76. An Analysis On Brand Name Translation From The Perspective Of Adaptation Theory
77. On Current Situation Of Brand Name Translation In Shanxi And Its Solutions
78. Empirical Research Of Relationship Among E-C Brand Name Translation, Language Background, Product Attributes And Perception Of Consumers
79. An Analysis Of Conceptual Metaphors In The Chinese-English Brand Name Translation
80. A Study On Brand Name Translation From The Perspective Of Cultural Psychology
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to