Font Size: a A A
Keyword [Adventures]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. Herzog's Alienation-An Analysis Of The Spiritual Adventures Of The Questing Protagonist In Herzog
22. A Comparative Study Of The Three Chinese Versions Of The Adventures Of Huckleberry Finn
23. Conflict In The Life Adventures And Journey Of Spiritual Growth
24. Aesthetic Distance In The Adventures Of Huckleberry Finn
25. On Mistranslation In Retranslations
26. The Adventures Of Huckleberry Finn
27. Analysis On The Uniqueness Of The Adventures Of Roderick Random Contribute Among British Realism Fictions In 18th-Century
28. On The Translating Of Humorous Malapropism-Alice's Adventures In Wonderland As A Case Study
29. Children's Literature Translation In The Perspective Of Functional Equivalence-A Case Study Of The Chinese Versions Of The Adventures Of Huckleberry Finn
30. On The Artistic Characteristics Of Mark Twain's Novels-A Tentative Study Of The Adventures Of Huckleberry Finn
31. Towards The Awakening Of Women: On Eliza Haywood's View Of Marriage
32. On The Two Chinese Versions Of Alice's Adventures In Wonderland In Light Of Skopostheorie
33. An Analysis Of Foregrounding In The Adventures Of Huckleberry Finn From The Stylistic Perspective
34. A Pragmatic Analysis Of Verbal Humor In The Adventures Of Huckleberry Finn
35. On The Use Of Contrast In The Adventures Of Huckleberry Finn
36. A Hermeneutic Approach To The Translator's Subjectivity In Children's Literature Translation
37. Translator's Subjectivity And Chao Yuan-ren's Chinese Translation Of Alice's Adventures In Wonderland
38. Mark Twain's Humor In The Adventures Of Huckleberry Finn
39. A Relevance-theoretical Approach To The Discourse Marker You Know In Alice's Adventures In Wonderland
40. A Contrastive Study Of Chinese Versions Of "The Adventures Of Huckleberry Finn"--From Perspective Of Functional Equivalence
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to