Font Size:
a
A
A
Keyword [A functionalist approach]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 5
61.
A Functionalist Approach To The Diversity Of Tao Te Ching English Translations
62.
A Functionalist Approach To English-Chinese Translation Of Technological News
63.
A Functionalist Approach To Translator Training In China
64.
A Functionalist Approach To Translation Of Architectural Contract
65.
A Functionalist Approach To C-E Translation Of Hard News
66.
A Functionalist Approach To The Translation Of Chinese Trademark Words
67.
A Functionalist Approach To The Translation Of Soft News
68.
A Functionalist Approach To Translation Obstacles In Chinese-to-English Specialized Translation And Solutions
69.
A Multi-dimensional Study Of Skopostheorie As A Functionalist Approach To Translation
70.
A Functionalist Approach To Transediting Of English Tour Commentary
71.
Film Subtitle Translation From A Functionalist Approach
72.
A Functionalist Approach To Humor Translation Strategies Of US Sitcom Fansub Groups
73.
A Functionalist Approach To English Translation Of Chinese Tourism Websites
74.
A Functionalist Approach To C-E Translation Of Public Signs Based On Corpus
75.
E-C Translation Of Construction Contract Document Of Engineering Project: A Functionalist Approach With A Case Study Of Construction Contract Document Of Chomarat
76.
A Functionalist Approach To Interpreter’s Creativity
77.
A Functionalist Approach To The Error Analysis Of News Translation
78.
A Functionalist Approach To The Translation Of The International Maritime Conventions
79.
A Functionalist Approach To Errors In C-E Translation Of Corporate Profiles
80.
A Functionalist Approach To The Translation Of Allusions In Chinese Tourism Texts
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to