Font Size: a A A
Keyword [A functionalist approach]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 5
61. A Functionalist Approach To The Diversity Of Tao Te Ching English Translations
62. A Functionalist Approach To English-Chinese Translation Of Technological News
63. A Functionalist Approach To Translator Training In China
64. A Functionalist Approach To Translation Of Architectural Contract
65. A Functionalist Approach To C-E Translation Of Hard News
66. A Functionalist Approach To The Translation Of Chinese Trademark Words
67. A Functionalist Approach To The Translation Of Soft News
68. A Functionalist Approach To Translation Obstacles In Chinese-to-English Specialized Translation And Solutions
69. A Multi-dimensional Study Of Skopostheorie As A Functionalist Approach To Translation
70. A Functionalist Approach To Transediting Of English Tour Commentary
71. Film Subtitle Translation From A Functionalist Approach
72. A Functionalist Approach To Humor Translation Strategies Of US Sitcom Fansub Groups
73. A Functionalist Approach To English Translation Of Chinese Tourism Websites
74. A Functionalist Approach To C-E Translation Of Public Signs Based On Corpus
75. E-C Translation Of Construction Contract Document Of Engineering Project: A Functionalist Approach With A Case Study Of Construction Contract Document Of Chomarat
76. A Functionalist Approach To Interpreter’s Creativity
77. A Functionalist Approach To The Error Analysis Of News Translation
78. A Functionalist Approach To The Translation Of The International Maritime Conventions
79. A Functionalist Approach To Errors In C-E Translation Of Corporate Profiles
80. A Functionalist Approach To The Translation Of Allusions In Chinese Tourism Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to