Font Size: a A A
Keyword ["parallel texts"]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. A Relevance-theoretic Perspective On Translating The Implicit Information In Literary Texts
182. A Comparative Study On Translation Between Literary Texts And Commercial Ads Texts
183. Translation Norms And The Translator's Selection Of Source Texts And Translation Strategies
184. Research The Usage Parallel Misalignment Of The Complement Position "Come" And "Go To"
185. The Influence Of Tenor On The Lexico-grammatical Choices In ECST Texts
186. Interpersonal Meaning In Cosmetic Advertising Texts
187. Anaphora In English Texts: A Study From The Perspective Of Metonymy
188. Distributions And Motivations Of Zero Conjunction In English Written Texts
189. Comparative Study On Chongqing War Dramas And US Anti-fascist Dramas
190. A Comparitive Study Of Confucianist Cultures Btween The Story Of The Ping's And The Romance Of The Three Kingdoms
191. How Did Ideology And Poetics Exert Their Influences On The Selection Of Translated Texts
192. A Dynamic Study On Context Of Passive Voice In News Texts
193. Perlocutionary Equivalence And The Translation Of Pragmatic Vocative Texts
194. Translator's Subjectivity And Translation Choices
195. Ideational Metaphor In Business Discourses
196. Interpersonal Meaning Of Public Service Advertising Texts
197. "Selling" Or "Telling"
198. Rhetorical Patterns Of Argumentative Texts In English Newspapers
199. An Analysis Of Translation Shifts In The English Translations Of Chinese Legislative Texts
200. Unveiling An American Southern Myth
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to