Font Size: a A A
Keyword ["Chaoyang Profile" Column translation]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. Trans-editing As A Strategy In University Webpage Profile Translation
162. The Status Of Chaoyang Niuheliang Ruins Protection And Countermeasures Of Improvement
163. A Corpus-based Behavioral Profile Study Of English Periphrastic Causative Constructions
164. On The Translation Of Communications Company Profile In Light Of Skopos Theory
165. A Study Of Profile C-E Translation Of Guangxi Companies:A Skopo Approach
166. Project Report On The Translation Of The Website Of Guangxi Arts Institute
167. Study On The Translation Of Company Profiles Under Skopos Theory
168. Realism Of 《Xing’anling Sonata》
169. C-E Translation Of Company Profile From The Perspective Of Skopostheorie
170. Trans-editing Toursit Attraction Profiles In Global Times Travel Channel: Status Quo, Problems And Solutions
171. An Analysis Of Generic Structural Potential Of Chinese And American Company Profiles
172. Investigations And Studies On Chaoyang Dialects Of Liaoning Province
173. Research On Mistranslation Of Chinese Company Profile-From Perspective Of Skopos Theory
174. A Translation Report On The Excerpts In The 20th Century Fiji
175. Evaluation Of China’s University Profile Texts Translated In English From The Perspectives Of Metafunctions And Genre Of Systemic Functional Linguistics
176. A Practice Report On Company Profile Translation
177. TA-based Comparative Stroke Analysis Of Juvenile Delinquent And Junior School Student
178. A Reflective Research Report On C-E Translation Of Profile Of Tonghua Pharmaceuticals High-Tech Industrial Development Zone
179. The Investigation And Study On Gongde Ritual Music Of Mian’an Philanthropic Hall In Chaoyang
180. On C-E Translation Of University Webpage Profile Based On A Function-Blending Model
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to