Font Size: a A A

Research On Zhengde Edition Of Wen Xuan

Posted on:2014-12-25Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:L ZhaoFull Text:PDF
GTID:1268330401975518Subject:Chinese classical literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
There have been various of treatises on Wen Xuan versions, but rare on Wen Xuan annotated byfive-master. It’s urgent to confirm the edition system of Wen Xuan annotated by five-master now. Theedition printed in the4thyear of Zhengde(1509)in korea is very important, which can help us positiondifferent versions annotated by five-master. This thesis discusses the Zhengde Edition.The following is themain content:The first part, existing research on Zhengde Edition. Much attention have been paid to the editionsannotated by Li Shan and little to the edition by five-master. Till now, no treatises on Zhengde Edition at all.The second part, system ascription of Zhengde Edition. Contrasting punctuation and postil positionbetween Zhengde Edition block-printed by Chen Balang and Zhengde Edition, we can confirm the ZhengdeEdition is the pure edition annotated by five-master.Xiuzhou Edition is the firsr merge edition coming from an edition by Li Shan and an editionblock-printed by Meng which is an edtion by five-master. There are same faults in style, text and postil inZhengde Edition and Meng Edition, especially the distinctive part in Meng Edition also can be found inZhengde Edition. It shows that Zhengde Edition origined from Meng Edition. And Zhengde Edition is notfrom Mao er qiao Edition but other edition, although they are in close relationship.The third part, the source of all edtions annotated by five-master in Song Dynasty. There are manydifferences in text, annotation and pronunciation between Zhengde Edition and Chen Balang Edition, butthe same faults about classification, title, text and annotation show that editions by five-master in SongDynasty may origined from the earliest block-printed edition. In the process form copy edition toblock-printed edition, great changes tooke place in text, annotation and pronunciation in Wen Xuanannotated by five-master.The fourth part, structure and text of Zhengde Edition. There are same characteristics in arrangementof article and Stylistic classification between Zhengde Edition and Chen Balang Edition, while differentfrom Li Shan Edition. Many evidence prove that Zhengde Edition keeps the original text in Meng Edition.A small quantity of mistakes and peculiar letters in text of Zhengde Edition is likely from the original text of korea editions.The fifth part, phonetic notation of Zhengde Edition. The position of phonetic notations in ZhengdeEdition are same with copy edition in Tang Dynasty, but ones in Zhengde Edition simplify the form ofpronunciation postil. The phonetic notation by five-master, have been fully kepet the in Meng edition.The sixth part, the meaning annotation of Zhengde Edition.The position and exegete of annotation inZhengde Edition are basically the same as Tang Dynasty copy edition’s. The text of meaning annotation inZhengde Edition reflects the true Meng Edition even edition printed by Wu Zhaoyi and much more clearthan Kuizhangge Edition. Peculiar letters and faults in Zhengde Edition prove that Zhengde Edition or itsorigin is likely movable type-printed edition.In all, Zhengde Edition is the most complete version of today’s Wen Xuan editions by five-master.Fewer faults, latest words and other advantages make Zhengde Edition the best vertion. Taking ZhengdeEdition as reference, the imprint of Wen Xuan system’s emerge from separate edition to Xiuzhou Editionand change from Xiuzhou Edition to Mingzhou Edition and Kuizhangge Edition can be seen.
Keywords/Search Tags:Wen Xuan, Editon by five-master, Zhengde Editon, origin and development of edtions, characteristic
PDF Full Text Request
Related items