The movie’s title is the eyes of a movie, it can not only affect the most intuitive feelings ofthe audience of the film, but also affects the whole movie success rate. With the researchmethods of social linguistics, we discussed about the empirical study on the rhetorical effect ofEnglish film title in Chinese, the expressing and accepting subjects, and the rhetorical artisticaspects based on the theory of rhetoric. According to the investigation and study of MainlandChina, Hongkong and Taiwan with English film titles in Chinese, we put forward thecorresponding nomenclature recommendations. The thesis consists of five chapters:1. Investigate the determinants of the quality of English film title and the title in Chineseinfluence on the choice of the audience view through the social investigation of the audience’sattention.2. Concludes the details that should grasp during the time of rhetorical activities.3. Summarize the rhetorical art and make examples of argumentation.4. Summarize the naming suggestions on English film title in Chinese according to theconclusions. |