As a carrier of culture, the language loads with rich social and cultural information. Water Margin is a great works which has a profound spiritual effect on the Chinese nation and a significant number of cultural idioms generate in it. Water Margin culture is strong with folk, suitable for performance with the allegorical saying, therefore, it is the most in cultural idioms of Water Margin. The allegorical saying has been very popular for it's fixed form, vivid and humorous rhetorical effect. Meanwhile, as an important part of Chinese idioms, it has been the focus of the study of Chinese idioms by linguists. Language itself is a reflection of culture and the construction of the characteristics and requirements, making allegorical saying in Water Margin presents its own unique cultural connotation and cultural values. Therefore, the main purpose of this paper is to explore the cultural elements of allegorical sayings through the interaction between language and literature.
|